Difference between revisions of "Kaines Diathekes Apanta"

From Wythepedia: The George Wythe Encyclopedia
Jump to: navigation, search
m
m (Description of the Wolf Law Library's copy)
Line 24: Line 24:
 
Bound in contemporary calf with blind rules to boards and renewed endpapers.  
 
Bound in contemporary calf with blind rules to boards and renewed endpapers.  
  
Images of the library's copy of this book are [https://www.flickr.com/photos/wolflawlibrary/albums/72157657876738781 available on Flickr.] View the record for this book in [https://wm.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01COWM_INST/g9pr7p/alma991033959042403196 William & Mary's online catalog.]
+
Images of the library's copy of this book are [https://www.flickr.com/photos/wolflawlibrary/albums/72177720306171816 available on Flickr.] View the record for this book in [https://wm.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01COWM_INST/g9pr7p/alma991033959042403196 William & Mary's online catalog.]
 
[[File:NovumTestamentum1728 FFEPSignature.jpg|left|thumb|250px|<center>Inscription on front free endpaper.]]
 
[[File:NovumTestamentum1728 FFEPSignature.jpg|left|thumb|250px|<center>Inscription on front free endpaper.]]
 +
 
==See also==
 
==See also==
 
*''[[Holy Bible|The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments]]''
 
*''[[Holy Bible|The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments]]''

Revision as of 14:49, 6 March 2023


Novum Testamentum
NovumTestamentum1728 TitlePage.jpg

Title page from Novum Testamentum, George Wythe Collection, Wolf Law Library, College of William & Mary.

Author {{{author}}}
Editor
Translator {{{trans}}}
Published Londini: Impensis R. Knaplock, J. Tonson, & J. Watts
Date 1728
Edition ad Editionem Buckianam
Language Greek
Volumes {{{set}}} volume set
Pages [4], 624 p., [1] leaf of plates
Desc. Octavo (20 cm.)
Location Shelf A-4
  [[Shelf {{{shelf2}}}]]
Frontispiece.

The New Testament part of the Christian Bible was originally written in Koine Greek and is therefore not a translation.[1] However like other living languages, the Greek language has developed over time. Therefore various translations have been completed over the centuries to make it easier for Greek speakers to understand Holy Scripture.[2] Translations of the Old Testament, which is the other part of the Christian Bible, have been completed for similar reasons.[3]

Evidence for Inclusion in Wythe's Library

There is no doubt that Wythe owned this title—a copy of the 1728 edition of "Novum testamentum. Gr. 8vo. Lond." at the Library of Congress includes George Wythe's bookplate. Thomas Jefferson also listed "Novum Testamentum" in his inventory of Wythe's Library, noting that he kept the volume himself. He later sold it to the Library of Congress in 1815. Both George Wythe's Library[4] on LibraryThing and the Brown Bibliography[5] list the 1728 edition published in London based on the edition Millicent Sowerby included in Catalogue of the Library of Thomas Jefferson,[6]. As yet, the Wolf Law Library has been unable to procure a copy of Kaines Diathekes Apanta.

Description of the Wolf Law Library's copy

Bound in contemporary calf with blind rules to boards and renewed endpapers.

Images of the library's copy of this book are available on Flickr. View the record for this book in William & Mary's online catalog.

Inscription on front free endpaper.

See also

References

  1. Natalio Fernandez Marcos, The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Versions of the Bible (2000) p 180. The Greek text is published in D. C. Hesseling, Les cinq livres de la Loi (1897).
  2. Ibid.
  3. Ibid.
  4. LibraryThing, s.v. "Member: George Wythe," accessed on November 19, 2013.
  5. Bennie Brown, "The Library of George Wythe of Williamsburg and Richmond," (unpublished manuscript, May, 2012) Microsoft Word file. Earlier edition available at: https://digitalarchive.wm.edu/handle/10288/13433.
  6. E. Millicent Sowerby, Catalogue of the Library of Thomas Jefferson, (Washington, D.C.: The Library of Congress, 1952-1959), 2:99 [no.1479].