Difference between revisions of "Thomas Jefferson to Wythe, 13 June 1790"
Line 3: | Line 3: | ||
Dear Sir New York June 13. 1790. <br /> | Dear Sir New York June 13. 1790. <br /> | ||
An indisposition of several weeks has prevented my sooner acknowledging the receipt of your favor of Apr. 22. – the bookseller whom I have employed at Strasburgh always is Armand Koenig. A Biographical dictionary to which I have been obliged to have [sources?] for information about Phlegon, authorizes me to inform you of these circumstances relative to him. He was surnamed [Frallion?] from a city in Lydia, & a freedman of Adrian. There remains nothing of his at present but a treatise on those who have been long-lived, & another on wonderful things. The best edition of these fragments of Phlegon is that given by Measure at London in 1629. Inst. Go. & Lat. with notes. He lived to the 156th year of the Christian era. The author adds it is pretended that he spoke in the 13th & 16th books of his Olympiads of the darkness which happened at the death of our Saviour. Eustius in his chronicle relates his words: Indians a few [said?] of high rich which was gathered the last autumn in the East Indies. If well attended to, it may not be too late to sow & mature it after you shall receive it. I have saved a few seeds in earthen pots. It is a most precious thing if we can save it. The house of representatives have voted to remove to <strike>Philadelphia</strike> Baltimore. It is doubt[ful?] whether the Senate will concur. Perhaps it may and in a removal to Philadelphia. Adieu my Dear Sir<br /> | An indisposition of several weeks has prevented my sooner acknowledging the receipt of your favor of Apr. 22. – the bookseller whom I have employed at Strasburgh always is Armand Koenig. A Biographical dictionary to which I have been obliged to have [sources?] for information about Phlegon, authorizes me to inform you of these circumstances relative to him. He was surnamed [Frallion?] from a city in Lydia, & a freedman of Adrian. There remains nothing of his at present but a treatise on those who have been long-lived, & another on wonderful things. The best edition of these fragments of Phlegon is that given by Measure at London in 1629. Inst. Go. & Lat. with notes. He lived to the 156th year of the Christian era. The author adds it is pretended that he spoke in the 13th & 16th books of his Olympiads of the darkness which happened at the death of our Saviour. Eustius in his chronicle relates his words: Indians a few [said?] of high rich which was gathered the last autumn in the East Indies. If well attended to, it may not be too late to sow & mature it after you shall receive it. I have saved a few seeds in earthen pots. It is a most precious thing if we can save it. The house of representatives have voted to remove to <strike>Philadelphia</strike> Baltimore. It is doubt[ful?] whether the Senate will concur. Perhaps it may and in a removal to Philadelphia. Adieu my Dear Sir<br /> | ||
− | | + | yours affectionately<br /> |
[[Category: Letters to Wythe]] | [[Category: Letters to Wythe]] |
Revision as of 14:58, 26 September 2013
Dear Sir New York June 13. 1790.
An indisposition of several weeks has prevented my sooner acknowledging the receipt of your favor of Apr. 22. – the bookseller whom I have employed at Strasburgh always is Armand Koenig. A Biographical dictionary to which I have been obliged to have [sources?] for information about Phlegon, authorizes me to inform you of these circumstances relative to him. He was surnamed [Frallion?] from a city in Lydia, & a freedman of Adrian. There remains nothing of his at present but a treatise on those who have been long-lived, & another on wonderful things. The best edition of these fragments of Phlegon is that given by Measure at London in 1629. Inst. Go. & Lat. with notes. He lived to the 156th year of the Christian era. The author adds it is pretended that he spoke in the 13th & 16th books of his Olympiads of the darkness which happened at the death of our Saviour. Eustius in his chronicle relates his words: Indians a few [said?] of high rich which was gathered the last autumn in the East Indies. If well attended to, it may not be too late to sow & mature it after you shall receive it. I have saved a few seeds in earthen pots. It is a most precious thing if we can save it. The house of representatives have voted to remove to Philadelphia Baltimore. It is doubt[ful?] whether the Senate will concur. Perhaps it may and in a removal to Philadelphia. Adieu my Dear Sir
yours affectionately